Перейти к содержанию

Дайджесты за январь-февраль

Обновления гайдов и аддонов

Январь Февраль

Мониторинг серверов и редактор аддонов

Представляем вам две легенды. То, о чем можно было только мечтать, стало реальностью.

Мониторинг серверов Редактор аддонов

Подсказки из игры на вашем сайте

Теперь вы можете отображать сведения о внутриигровых элементах простым наведением курсора мыши.

Подробнее

Апдейтер аддонов

Представляем вам программу для автообновления аддонов и делимся подробностями.

Подробнее Скачать

АО завоёвывают Китай


SLA

Рекомендуемые сообщения

русификация не будет работать!!! так как начинается ОБТ с патча 1.1.02

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 76
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Делая обновление AoTextureViewer (оно ещё НЕ готово!), я нашёл в русской версии клиента , много текстур, сделанных специально для КИТАЙСКОЙ версии игры (а Ciuine заметил такой же прикол и в европейских версиях тоже). Наверное, все в курсе того, как китайская цензура воюет с Близзард, заставляя их убирать из ВоВ всю наготу, кровь и кости. То же самое ждёт АО на китайском рынке :) В общем, в ресурсах игры, появилось очень много "альтернативных" текстур, закрывающих в игре всю наготу, кровь, кости и черепа. Особенно забавно то, как тщательно разработчики подошли к этому процессу - черепа, например, убраны даже из элементов одежды, таких как застёжки на поясах, и брошки на плащах. Но и это ещё не всё! :) Цензуре подверглись и все иконки заклинаний и предметов! Только представьте, насколько сильно изменились панели заклинаний Воина и Некроманта, после того, как с иконок была убрана вся кровь и черепа :)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ахах :))) в америк АО тоже баню из-за цензуры убрали... но почему то она опять появилась,хочу пограть на сервере с патчем 1.0.6.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Квесты в бане ("The Kanian Bathhouse" и "Ivanov's Night") появились в EU/US версиях вместе с патчем 1.1.02:

http://en.forum.gpotato.eu/?CD=ALLODS_EN_F001&TC=0000000000&MD=VT&US=Y&AS=Y&TNO=1127828

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уже нигде и никогда. Забудьте. Даже Японская и Китайская АО начнутся, как минимум, с патчей 1.1.02.

P.S. Это как спрашивать, почему Микрософт снял с продажи Windows'98, и можно ли где-нибудь приобрести этот Windows'98. Приобрести его нельзя, но можно кое-где скачать, правда, работать на современном железе этот Windows'98 уже никогда не сможет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может китайцы хоть красные звезды попросят? Дедушка Мао и все такое...

Interface.pak/Interface/Icons/Misc/Quest/LizardChina.(UITexture).bin

Жесть, изменили картинку ящерице - сделали голову поменьше ))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

lol, I think China doesn't like France, because they link in there game informations to the russian, english (us and eu) and to the german website, but not to the french website^^

BTW: We also have the Chinese interface package in our gameclient since the last localization update (Now I know the reason, why it was bigger than the usual 4mb)

BTW²: We will get the update to 1.1.04 in 2-3 weeks (before christmas)!

http://en.allods.gpotato.eu/News/?TC=0100000000&TNO=1156072

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

все же как я посмотрел интерфейс со скриншотов на сайте http://allods.uuu9.com/ я понял что патч там не 1.1.02

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати да.. все видео\скрины сделаны в АО до Гипатского патча ^^ как бы дает надежду.. что я успею посмотреть там правильный расчет агро..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Т.е получается что Аллоды в японии уже запущены? А где там регистрироваться? Никак не могу найти =) Даже через переводчик..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это США клиент http://down.uuu9.com/Soft/ShowSoftDown.aspx?UrlID=1&SoftID=2223 из гпотато...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А филиппинские аллоды http://allods.levelupgames.ph/main/ ?? тоже американский клиент? и какая там версия патча? до "гипатская" или нет?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

UUU9.COM - Это КИТАЙСКИЕ Аллоды, а не Японские.

UUU9.COM - Is CHINESE Allods, not Japanese.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот, как по-китайски "Аллоды Онлайн" (пригодится для поисков в гугле):

Here is "Allods Online" in Chinese (for google searching):

巫师之怒OL = Allods Online

巫师之怒 = Allods

Ckick here to search Google for "巫师之怒"

Google.Translate translates Chinese "巫师之怒" as "Wizards Wrath". It also translates Russian "Аллоды Онлайн" as "Rage Online". Probably it is for historical reason - many years ago, there was 2 RPG games "Allods" and "Allods II", which was released in English as "Rage Of Mages" and "Rage Of Mages II" (see wikipedia) :))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Небольшой урок китайского языка

Оказывается, китайские иероглифы означают не звуки и не слога (как в русском и европейских языках), но СЛОВА. Это означает, что китайский язык НЕ может заимствовать слова из иностранных языков, иначе их пришлось бы писать как есть ("Allods"). Поэтому, для каждого иностранного слова, приходящего в китайский язык, приходится придумывать осмысленное значение, которое можно было бы записать китайскими иероглифами (словами). Вообще, я считаю, это очень правильно, потому, что это способствует сохранности культуры, и требует, чтобы каждое слово имело смысл, а не было бы непонятным набором звуков.

Итак, слово "Аллоды" - это не существующее ни в одном языке слово, само по себе, не имеющее никакого смыслового значения. Для Европы, его можно просто транслитерировать как "Allods" - это понятно. Но для Китая, пришлось придумать осмысленное значение. Все мы знаем, что "Аллод" ("Allod") - это остров, парящий в открытом пространстве, астрале-космосе. Однако, китайцы решили перевести его так, как если бы оно означало "Rage Of Mages" (под таким названием, в 1998 году, была выпущена RPG-игра "Аллоды: Печать Тайны" на американском рынке). И вот, что мы получили:

巫师之怒 = Wizards Wrath (Гнев Мастера)

巫师之 = Sorcerer (Колдун)

巫师 = Wizard (Мастер)

= Witch (Ведьма)

= Witch (Ведьма)

= Division, Subset? (Подмножество?)

= The

= Anger (Гнев)

师之 = Division Of

P.S. This post almost correclty translates to English by Google.Translate. But instead of "Rage" there must be Russian "Allods", and instead of "Rage: Print Mystery" there must be Russian "Allods: Seal Of Mystery".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И тут неожиданно Аллоды завоевывают Бразилию =)

http://levelupgames.uol.com.br/allods/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


×
×
  • Создать...

Важная информация

Пользуясь сайтом, вы принимаете Условия использования