Guest Wrath Posted June 19, 2010 Share Posted June 19, 2010 Hello, how to integrate only the name of the TargetOfTarget on panel of the DarkDPSMeter? please help me for example like this: thanks (I am sorry I don't speak Russian) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SLA Posted June 20, 2010 Share Posted June 20, 2010 Congratulations, you are probably the FIRST non-russian guy in the World, who is trying to mess with AO addons development Right now, official addon development documentation by game developers is very incomplete and inaccurate. It is written in russian only, and you can find here: Allods Online\data\Mods\Docs\ModdingDocuments.zip That's why I'm planning to write a complete tutorial about AO addons development, and translate it into english, so it will be readable for everyone. -------------- I guess, you are cheating, you do not want to write "TargetOfTarget", you want to write something else on the DarkDPSMeter titlebar ) But since you are the first in the world foreigner with such request, I will help you: To add a text field here, you will have to: 1. Add a link to a new child into the MainPanel widget. 2. Create this child - an empty text container (a.k.a. "WidgetTextView"). 3. Create a child of this text container - the text itself (TXT file with some HTML-like formatting). Do the following: 1. Edit DarkDPSMeter\MainPanel\MainPanel.(WidgetPanel).xdb, add a new child link into the MainPanel widget. Simply insert a new string <Item href="MyTitle.(WidgetTextView).xdb#xpointer(/WidgetTextView)" /> into the <Chindren>: Code: <Children> <Item href="Buttons/ResetButton/ResetBtn.(WidgetButton).xdb#xpointer(/WidgetButton)" /> <Item href="PlayerInfoPanel/PlayerInfoPanel.(WidgetPanel).xdb#xpointer(/WidgetPanel)" /> <Item href="DropDownPanel/DropDownPanel.(WidgetPanel).xdb#xpointer(/WidgetPanel)" /> <Item href="MyTitle.(WidgetTextView).xdb#xpointer(/WidgetTextView)" /> </Children> 2. Then create the text container, which we linked above. Create a new file DarkDPSMeter\MainPanel\MyTitle.(WidgetTextView).xdb file, with the following contents: Code: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><WidgetTextView> <Name>MyTitle</Name> <Placement> <X> <Pos>150</Pos> <Size>75</Size> </X> <Y> <Pos>15</Pos> <Size>22</Size> </Y> </Placement> <TransparentInput>true</TransparentInput> <FormatFileRef href="MyTitle.txt" /> </WidgetTextView> This is just a text container. You can experiment here with different x/y positions and sizes, by changing the <Pos> and <Size> values. Each time you change something in any XDB file, you HAVE to fully restart the game, to see the change. Unfortunately, there is no simplier ways to see the changes in the game. 3. Now lets create the text itself. Create a new file DarkDPSMeter\MainPanel\MyTitle.txt file, with the following contents: Code: <body color="0xFFFF0000" alignx="center" fontsize="10" outline="1">YOUR TEXT</body> Here you can experiment with fontsize and color. Btw, color value format is 0xAARRGGBB. "RRGGBB" is RGB , and "AA" is an alpha channel (transparency). "0xFFFF0000" here means "fully opaque red color". Done I haven't tested this solution, but it should work. -------------- BTW, the last DarkDPSMeter version contains english translation (see file Locale_ENGLISH). And you localized DarkDPSMeter in ...French? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Wrath Posted June 20, 2010 Share Posted June 20, 2010 Thank you very much of your answer, and thank you to understand me. Yes I am French, I badly speak English and I do not speak Russian. I use Google translation. I test all addons them on the European version, and I them translated into French to distribute to the members of my guild. (and I can also divide my French files with the developers if they wish it) About TargetofTarget, yes I want really to integrate it on DarkDPSMeter, just the name. But I do not understand all the LUA, I have to learn still much. I have already to try several times to modify script, but without success. I would still test. Thank you still to have taken time to answer me. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SLA Posted June 26, 2010 Share Posted June 26, 2010 Quote: (and I can also divide my French files with the developers if they wish it) OK, give it to me, I will add it into the next DarkDPSMeter release (You can attach it as an attachment here, or give a download link, if it is already posted somewhere else.) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Wrath Posted June 26, 2010 Share Posted June 26, 2010 Here Locale_FRENCH.zip in attachment. File: Locale_FRENCH.zip Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SLA Posted June 26, 2010 Share Posted June 26, 2010 And it is already accurately prepared, to be exactly like Locale_ENGLISH.zip Thank you! It will be included in the next DarkDPSMeter update Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Zemin Posted June 29, 2010 Share Posted June 29, 2010 Разработчики локализуют свои ресурсы для европейских клиентов, просто переименовывая паки с этими ресурсами из *.pak в *.eng, ну или *.fra в данном случае. Вроде ж для аддонов, такая ж штука должна работать. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SLA Posted June 29, 2010 Share Posted June 29, 2010 Нет, к аддона это неприменимо. Кстати, сами разработчики меняют локализацию игры именно так - все локализованные строки хранятся в этом файле BaseLoc*.pak. Т.е. в игре одновременно существует только ОДНА локализация (какой-нибудь ОДИН из файлов - BaseLocRus.pak, BaseLocEng.pak, BaseLocFra.pak, BaseLocGer.pak). Поэтому, у разработчиков игры вообще нет такой проблемы, она есть только у нас. Это только нам нужно, чтобы в одном дистрибутиве аддона было сразу несколько локализаций, и чтобы можно было автоматически выбрать правильную. Скорее всего, в игре сейчас нет такого механизма, позволяющего автоматически выбирать локализацию. Но он должна появиться, когда в Европе перейдут к версии 1.0.07, которая ОФИЦИАЛЬНО поддерживает аддоны. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Zemin Posted June 30, 2010 Share Posted June 30, 2010 Странно, а у меня ресурсы из test.rus переписывают ресурсы из test.pak. Я думал, это из-за того, что в Personal/Global.cfg localization="rus" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SLA Posted June 30, 2010 Share Posted June 30, 2010 Впервые слышу, можно поподробнее? Что за test.rus и test.pak ? Как этим пользоваться? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Zemin Posted July 1, 2010 Share Posted July 1, 2010 Ну как раньше аддоны работали: если в нескольких паках есть файл с одинаковым именем, то брался тот у кого дата новее. А можно поменять расширение с .pak на .rus, тогда ресурс из локализованного пака по любому заменит ресурс из обычного, вне зависимости от даты. Видимо это и есть способ сделать мультиязычный клиент. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SLA Posted July 2, 2010 Share Posted July 2, 2010 Никогда не было файлов с расширением .rus, кроме того, файлы .pak - это просто zip-архивы, содержащие ресурсы игры, и они есть во всех локализациях. Наверное, путаешь вот с чем: в разных локализациях игры, есть свой pak-файл с локализованными ресурсами - BaseLocrus.pak, BaseLoceng.pak, BaseLocger.pak, BaseLocfra.pak. Но всё это не имеет никакого отношения к локализации аддонов. Те BaseLoc*.pak файлы - они особенные, и к современным аддонам вообще не имеют абсолютно никакого отношения. Кстати, я всё-таки изобрёл способ локализации аддонов: HOW-TO: Локализация аддонов / Localization of addons Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Zemin Posted July 6, 2010 Share Posted July 6, 2010 Ага, понял в чем проблема: разработчики находят аддоны по наличию папок в /Mods. Я действовал тупо: паковал свой мод в зип, потом переименовал в *.pak, локализуемые ресурсы в .rus и .eng. Потом клал все это дело в data/Packs. Если поменять в global.cfg переменную localization, то в зависимости от нее брался правильный пак. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts